jueves, 31 de enero de 2008

Espetada do Grãoinho

Grãoinho vivía solo, durmiente, holgazaneando todo el día.
Grãoinho no tenía prisa, ¿para qué? Iba a seguir siendo pequeño, muy pequeño, pequeño como un botón.
Grãoinho vivía en el malecón, bajo el caparazón de un cangrejo, y lo que más le gustaban eran las gaviotas. Las gaviotas y las conchas marinas.
Grãoinho soñaba con subir sobre la espalda de una gaviota y sobrevolar el mar. Ver su casa desde lo alto, cómo se movía de sitio sin avisar, con sus andares ladeados. ¡Que manía de moverse! Después siempre tenía que andar preguntando a todos si habían visto su casa. Grãoinho le preguntaba a las medusas, le preguntaba al coral y también a los caballos de mar. ¿Habéis visto mi casa?, decía, pero nunca le contestaban.
Un día Grãoinho salió a jugar con las conchas, se subía en ellas y se lanzaba después, deslizándose como en un tobogán. Se escondía debajo y fingía ser una almeja, las arrastraba y las amontonaba y se hacía un palacio de conchas de mar.
Ése día, Grãoinho se hizo un palacio tan bonito y tan grande, que pudo meterse dentro y hacerse una cama con una concha de mar; entonces, cansado de jugar y holgazán como era, Grãoinho se quedó dormido sobre su cama de concha durante toda la noche.
Al despertar, cuando Grãoinho volvió a su casa, su casa ya no estaba.
¡Otra vez debió de irse andando al revés! ¡Con ese aburrido repiquetear de pinzas!
Grãoinho, que aun tenía sueño, salió a preguntar si alguien había visto su casa.
Enfadado y somnoliento, recorrió el malecón, la playa, las rocas y el espigón, hasta que se cruzó con un mejillón. ¿Ha visto usted mi casa, señor mejillón? Es oscura, dura y fea por fuera, pero blanda y caliente por dentro. Pero el mejillón no le contestó.
Siguió recorriendo el espigón hasta dar con un alga anciana que bailaba medio sumergida para una esponja de mar, que era su única espectadora. Grãoinho les preguntó a ellas también, pero tampoco éstas le contestaron.
Ya estaba haciéndose de noche otra vez, y a Grãoinho no le gustaba la noche porque no había gaviotas.
Entonces Grãoinho tuvo una idea: ¡Las gaviotas lo ven todo! Siguió hasta el final de las rocas y escaló hasta la más alta de todas. Una vez arriba, Grãoinho llamó a las gaviotas, pero éstas parecían no oírle, porque ninguna venía a su encuentro, ninguna contestaba con su agudo chillido chirriante. Grãoinho se puso de puntillas, para estar más cerca del cielo y así las gaviotas pudieran escucharlo mejor, pero la roca estaba mojada y Grãoinho resbaló.
Cuando cayó y pudo abrir los ojos bajo el agua, había espuma blanca por todas partes, entonces el mar se calmó, y Grãoinho pudo ver un gran ojo que lo miraba sin pestañear. Era un enorme pez ¡tan grande como su casa!, y antes de que Grãoinho pudiera decir nada, el pez abrió la boca y lo engulló.
Todo estaba muy negro y silencioso, ahí adentro, y Grãoinho tuvo mucho miedo, pero también tenía mucho sueño. Bueno, dijo, ésta podría ser mi nueva casa.
Y Grãoinho se durmió sobre la lengua del pez.

miércoles, 30 de enero de 2008

Los mercenarios cojos

Así deja Timun Mas a la colección “Los Mercenarios”, coja, o esa es la sensación que da, aunque realmente no es así.

Como algunos sabréis, la editorial Timun Mas se dedica a publicar en español las novelas ambientadas en las tierras de Faerün, o lo que es lo mismo, los Reinos Olvidados, o Forgotten Realms, el mundo de fantasía épica creado por Ed Greenwood en base a sus partidas de rol de Dungeons & Dragons.

Uno de los mejores sitios en español para documentarse sobre el tema es la página Encrucijada, donde, como su nombre indica, dos caminos se cruzan para empaparnos de información al respecto: el de los Reinos Olvidados y el de la famosa Dragonlance, de mis venerados Margaret Weis y Tracy Hickman, además de disponer de un foro de gran participación.

Una buena cantidad de escritores han publicado un montón de novelas ambientadas en el mundo de Reinos Olvidados a lo largo de los años, clasificadas en trilogías, tetralogías, pentalogías o libros únicos, de las cuales solo una parte han sido publicadas en español.

Según los mas entendidos son precisamente los mejores libros sobre el tema los que nos vamos a quedar con las ganas de leer todos los que no dominamos la lectura en inglés, al menos hasta que se decidan a publicarlos traducidos a nuestro idioma, cosa que tal vez no pase nunca, ya que no sé que extraño patrón sigue la editora española para escoger las novelas que serán traducidas y publicadas en nuestro país.

No se rige por escritores ni por sagas de continuidad, sino más bien por personajes protagonistas de las mismas novelas, y muy probablemente, por protagonistas que les aseguren ventas, independientemente de la calidad de la novela.

Un claro ejemplo es el famoso elfo oscuro Drizzt Do’Urden, del que se han publicado en España prácticamente todas las novelas en las que aparece, sin embargo ni se han publicado todas las de su creador R.A.Salvatore, ni todas las que éste autor ha escrito sobre los personajes que rodean a Drizzt.

Los libros sobre el drow publicados en España son muchos, y si bien no son ni de lejos los mejores sobre Los Reinos (ya que Salvatore tampoco es el mejor autor sobre el tema), son para mí ya algo parecido a una cuestión personal. Empecé a leerlos por consejo de un amigo y después de 19 libros merendados, un servidor se compra todo lo que publiquen al respecto, pese a que el nivel de los libros ha caído en picado si se compara con las primeras obras sobre el elfo negro.

No es el elfo oscuro ni sus amigos Wulfgar el bárbaro, Bruenor el enano, Cattie-Brie la arquera o Regis el halfling los que me embriagaron, sino mas bien fue Artemis Entreri, el asesino y archienemigo de Drizzt, al que me enganché.

Éste personaje no aparece en todas las novelas, pero está presente en la vida del elfo oscuro de principio a fin.

Así como a mi me ha deleitado éste personaje, a muchos mas les ha sucedido lo mismo y, casi por obligación, Salvatore tuvo que escribir novelas sobre el asesino, en donde él fuera el protagonista y el elfo solo apareciera como mención, y así vio la luz la trilogía “Los Mercenarios”, donde los protagonistas son Entreri y el caótico elfo oscuro Jarlaxle.

Volviendo a las peripecias y malabarismos que la editorial Timun Mas hace con las publicaciones de Reinos Olvidados, hay que decir que en ocasiones han tenido la absurda idea de publicar la primera parte de una saga clasificándolo en España como libro único por no estar seguros de la aceptación y ventas de la colección completa, dándose después cuenta de la cagada y queriendo remendar el roto con un descosido.

Éste es el caso de la trilogía “Los Mercenarios”.

Se publicó en nuestro país el libro “El Siervo de la Piedra”, protagonizado por Entreri y Jarlaxle, como libro único, aunque algunos aseguran que fue publicado como la tercera parte de una tetralogía llamada “Sendas de Tinieblas”. Esto no me queda claro porque el ejemplar que yo tengo no dice en su encuadernación que forme parte de ninguna colección, aunque si se busca en Internet, efectivamente lo clasifican dentro de ésa tetralogía.
El caso es que no es ni libro único ni parte alguna de “Sendas de Tinieblas”, sino la primera parte de la trilogía “Los Mercenarios”, escrita por Salvatore y publicada así en USA.

(Edición de Klaatu del 08/02/08: Después de haberme documentado mejor, descubrí que el libro "El siervo de la piedra" fue, efectivamente, publicado como libro único, pero cuando Timun Mas hizo la acostumbrada edición de lujo, o de coleccionista, donde suele agrupar 3 o 4 libros, incluyó "El siervo de la piedra" entre los 4 libros que formaban ésta edición de lujo, llamada "Sendas de Tinieblas", con lo que las dos versiones son verdaderas, aunque ninguna de ellas correcta, ya que la primera parte de una trilogía jamás debió de haberse publicado como libro único ni haberse incluido en ésa edición de coleccionista. Tenéis mas información en éste cuelgue).

Así que años mas tarde, Timun Mas ha publicado las dos partes restantes, llamadas “La Promesa del Rey Brujo” y “El Camino del Patriarca”, englobándolas, esta vez sí, dentro de la colección “Los Mercenarios”.

La cosa es que todos los que no teníamos ésta información y nos enteramos de la nueva trilogía de Salvatore sobre Entreri, nos compramos el segundo pensando que era el primero, y el tercero pensando que era el segundo, y no ha sido hasta que nos hemos quedado esperando el tercero, que nos hemos dado cuenta de que no llegará nunca porque ya nos hemos leído los tres, y que la trilogía se nos queda, aparentemente, “coja”.

Una gran cagada en muchos aspectos, tanto por lo decepcionados que nos han dejado, como por tener ahora en la estantería una trilogía donde solo las tapas de los dos últimos libros hacen juego y tienen como subtitulo “Los Mercenarios”.

Pese a todo os recomiendo sumergiros en el mundo de los Reinos Olvidados, donde encontrareis novelas épicas realmente buenas.




martes, 29 de enero de 2008

El miedo y la vergüenza


El miedo y la vergüenza, así es como se refieren al azote del troll Grendel en la película Beowulf.

Supongo que habéis visto u oído hablar de la película Beowulf (2007), donde el director Robert Zemeckis hace una nueva adaptación cinematográfica del poema anglosajón del siglo VI que narra la historia de cómo el héroe llamado Beowulf aparece para liberar tierras danesas de la amenaza del troll Grendel (y que habrá hecho el troll, con lo majo que es…)

El poema original es un manuscrito muy importante equiparable en valor histórico al Cantar del Mio Cid.

Pues bien, el colgadísimo Robert Zemeckis, culpable de las aventuras de Marty McFly en Regreso al Futuro, de la paranoica ¿Quién engañó a Roger Rabbit? o de la galardonada Forest Gump, se propuso hacer una película innovadora donde los interpretes son versiones animadas por ordenador de los verdaderos protagonistas: Ray Winstone, Angelina Jolie, Anthony Hopkins, Robin Wright, Crispin Glover y John Malkovich entre otros, utilizando la misma tecnología de captura de movimientos usada en, por ejemplo, los videojuegos de fútbol, con no malos resultados.

A esto le añadió efectos 3D que pueden disfrutarse en las salas de cine con las famosas gafas de tres dimensiones (sí, sí, las gafas que nos poníamos en los 80 para ver esas películas tan modernas…).

El resultado ha sido un film que, si bien no ha revolucionado la historia del cine, ha quedado bastante bien de cara al público y es, cuanto menos, entretenida.

Ayer vi la película y no me desagradó, supongo que por no haberme leído el poema original (es que si ya me peleo con el inglés actual, como para ponerme a leer un texto en inglés antiguo…), ya que por lo que he leído en algunas críticas no es muy fiel al mismo.

Si queréis leer el poema en español aquí tenéis una versión traducida por Luis Lerate (en PDF). La verdad a mi me da pereza ponerme a leerlo, pero lo guardo por si un día…

Y hoy he visto, gracias a que me habló de ella mi prima, la heavy con alma vikinga que está en Islandia de erasmus, otra versión cinematográfica del poema de marras, anterior a la de Zemeckis y del director Sturla Gunnarsson, Beowulf y Grendel (2005).

Ésta película, de mucho menos presupuesto y mucho menos pretenciosa, me ha gustado mucho mas. No se si es más fiel o no al poema, aunque deduzco que sí, pero sí que hay ciertos puntos que coinciden en ambas películas:

¡¡ATENCIÓN: POSIBLE SPOILER!!

Tenemos el detalle de la tradición de sacrificar ovejas al Dios Odín (¡espero que fueran blancas y no negras!), que en uno de los films se menciona y en el otro puede verse.

La aventura de Beowulf y Breca en mar abierto, aunque la versión que dan de ella en una y otra película es completamente diferente.

La frase que utiliza Beowulf “Veré tu cabeza en una pica” está presente en ambas.

La mención de que el compañero de Beowulf, Hondscioh, se tragina a las ovejas por falta de una mujer, aunque algo diferente en cada versión, también aparece en las dos.

El desafío que el rey danés Hrothgar le hace a Grendel el troll, al cual éste hace oídos sordos, está también presente en ambas.

Las influencias cristianas en la cultura nórdica apunto de convertirse ya en ésa época aparecen en los dos films. En el de Gunnarsson en forma de monje celta que llega a tierras danesas a cristianizar al pueblo, y en el de Zemeckis como mera sugerencia a “…convertirnos al nuevo diós de los Romanos, Jesucristo, tal vez él nos pueda ayudar”.

En la versión de 2005, el personaje de la bruja Selma que copula con Grendel dando a luz un niño híbrido y mas tarde se pega un revolcón con el propio Beowulf; y el personaje de Woktja, la criatura marina madre de Grendel que aparece para vengar la muerte de su hijo, han sido fusionadas en la versión de 2007 en una sola figura, la interpretada por Angelina Jolie.

El poema menciona a un ladrón que encuentra la guarida de Woktja y guía a Beowulf hasta ella. En el film más antiguo es un retrasado el que la encuentra por error, en el de Zemeckis es un esclavo danés el que lo hace, robando un objeto de la guarida.

La muerte de Grendel desangrado por la herida mortal que sufre al perder un brazo por poder huir de la pelea con Beowulf está presente en las dos, aunque con matices.

En la versión de Gunnarsson Grendel es hijo de Woktja y un humano y Selma tiene un hijo con Grendel, en la versión mas actual Grendel es hijo de Woktja y Hrothgar y mas tarde Woktja da a luz a un niño engendrado con la semilla de Beowulf, el cual se convierte en el dragón al que Beowulf da muerte en el poema original (¿ida de olla de Zemeckis?). Dicho dragón no aparece en la película de 2005.

FIN DEL SPOILER

Para los que veáis éstas versiones, o alguna de las dos, deciros que este año se va a estrenar una tercera versión que probablemente pasará sin pena ni gloria, puesto que es de bajo presupuesto y con actores voluntarios que no van a cobrar ya que está destinada a recaudar un millón de dólares para la Sociedad Americana del Cáncer. Su título es Beowulf: Prince of Geats (2008).

Pues bueno, quería hablaros un poco de ambas películas porque la historia me ha enamorado un poco, el cine está ya un poco falto de cuentos (porque al fin y al cabo son cuentos) en los que un hombre puede derribar a un dragón con las manos desnudas y atravesar el océano a nado.

Es la exageración transformada en arte.

Es lo épico como se lo conoce desde hace siglos, y queda un poco al margen de Harry Potters y Eragones.


lunes, 28 de enero de 2008

Arranca la Oveja Negra



Bien hayados, internautas.
Hoy arranca este blog, La Morada de la Oveja Negra, sin preocupación por pasar por vuestras pantallas y monitores sin pena ni gloria y sin el pretencioso ánimo de algo más que entretenerme yo y, si se puede, entretener a otros.
No va a ser un blog personal, donde contaros mis mas íntimos secretos... aunque a veces hablaré de mi y mis cuelgues; no va a ser un blog temático, donde sumergirse en algo concreto, aunque ciertos temas aparecerán una y otra vez, como pueden ser cualquiera de mis aficiones; no va a ser un blog técnico, donde analizar, opinar, comparar y criticar sobre un sector o un producto, aunque a veces haré mis análisis y daré mi opinión sobre diversas cosas; no va a ser un blog de enseñanza, aunque a veces puede que exponga algún tutorial o ayudita, sea de mi cosecha o de la de algún otro internauta, siempre que sea digna de ser divulgada para que así podamos aprender todos algo más.
Hablaré de todo un poco, de las cosillas que me gustan como la literatura fantástica, mas concretamente la de los Reinos Olvidados. De música, de cine, de videojuegos, de internet, de informática a mi nivel, osea, el de las ovejas...
Ante todo he de decir que ni tengo experiencia en el mundo de los bloggers ni me obceca ser un ducho en la materia, mi deseo es tan solo escribir lo que me apetezca, cuando me apetezca, cuidándome de no ofender a nadie y alegrándome si alguien encuentra interesante cualquiera de las cosillas que deje por aquí.
Podéis llamarme Klaatu, y podéis comentar lo que os plazca sobre mis escritos, siempre respetándonos.
Para situaros un poco os comento que mi blog, aunque sujeto a cambios, va a estar estructurado de una forma simple: mi perfil con algunos datos más sobre mí (algunos surrealistas); una serie de vínculos a las webs que más frecuento, bien sean de ayuda, descargas o información, o bien meramente enfocadas al ocio.
También encontraréis una canción con un breve comentario sobre ella en un apartado llamado "Bocado Musical", donde cada pocos días iré cambiando el tema.
También habrá un apartado de frases célebres llamado "Dicho está" donde igualmente iré renovando dicha frase.
Mas adelante, cuando me vaya metiendo en este mundillo y me vaya empapando del tema, ya iré agregando otras cosas, pero creo que de momento está listo para empezar y poder dejar que la Oveja Negra campe a sus anchas.
Un placer, nos vamos viendo.